Islamophobia and the use of the Qur’anic text: A critical discourse analysis of distortion mechanisms and their impact on Western perception
Main Article Content
Abstract
This research aims to analyze the phenomenon of Islamophobia by tracing the mechanisms of employing the Qur’anic text within Islamophobic discourse, and revealing the patterns of semantic and interpretive distortion practiced on the text in contemporary Western media and cultural contexts. The research begins with the premise that this discourse not only extracts Qur’anic texts from their historical and interpretive contexts, but also goes further, reproducing them within pre-existing narrative and ideological frameworks that contribute to perpetuating negative stereotypes about Islam and Muslims, and reshaping the meaning of the text to serve preconceived notions of violence or exclusion.
This research employs a critical analytical approach, drawing on critical discourse analysis methodologies. It examines selected Quranic verses that are among the most frequently cited texts in Islamophobic debates, comparing them with their interpretations in the Islamic exegetical tradition and contextual understanding methodologies. The research also addresses prominent patterns of methodological distortion, such as contextual selectivity, biased translation, cultural generalization, and the imposition of contemporary meanings onto the texts. Furthermore, it deconstructs the mechanisms by which religious texts are exploited for media and political purposes.
The research concludes that the use of Quranic texts in Islamophobic discourse directly contributes to shaping Western perceptions of Islam by producing distorted cognitive representations based on a fragmented and unscientific reading of religious texts. It emphasizes that these practices do not represent mere differences in interpretation but rather reflect a discursive structure that produces ideological meaning. The research concludes by stressing the importance of developing contemporary interpretive and critical approaches capable of deconstructing this discourse and reinterpreting the Quranic text within its integrated epistemological, humanistic, and rhetorical context.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
This open-access article is distributed under a Creative Commons Attribution (CC-BY) 4.0 license.
You are free to: Share — copy and redistribute the material in any medium or format. Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially. The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms: Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
No additional restrictions You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
How to Cite
Share
References
Abdel Haleem, M. A. S. (2004). The Qur’an: A new translation. Oxford: Oxford University Press.
Abdul-Raof, H. (2013). Qur’an translation: Discourse, texture and exegesis. Routledge.
al-Akiti, M. A., Al-Dawoody, A.,&Ali, A. H. (2018). Abdel Haleem, MAS The Qur’an: A New Translation. Oxford: Oxford University Press, 2010. Jihad, Radicalism, and the New Atheism, 169.
Al-Baydawi, N. A. (2002). Anwar al-Tanzil wa Asrar al-Ta’wil. Beirut, Lebanon: Dar Ihya’ al-Turath al-‘Arabi.
Al-Baydawi, N. A. (2002). Anwar al-Tanzil wa Asrar al-Ta’wil. Beirut, Lebanon: Dar Ihya’ al-Turath al-‘Arabi.
Al-Ghazali, A. H. (2000). Ihya’ ‘Ulum al-Din (Revival of the Religious Sciences). Cairo: Dar al-Hadith.
Allen, C. (2011). Islamophobia (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315590080
Al-Qurtubi, M. A. (2007). Al-Jami‘ li Ahkam al-Qur’an. Beirut, Lebanon: Mu’assasat al-Risalah.
Al-Razi, F. al-D. (2005). Mafatih al-Ghayb (Al-Tafsir al-Kabir). Beirut, Lebanon: Dar Ihya’ al-Turath al-‘Arabi.
Al-Razi, F. al-D. (2005). Mafatih al-Ghayb (Al-Tafsir al-Kabir). Beirut, Lebanon: Dar Ihya’ al-Turath al-‘Arabi.
Al-Shahrastani, M. A. (1998). Al-Milal wa al-Nihal. Beirut, Lebanon: Dar al-Ma‘rifah.
Al-Jurjani, A. A. (2002). Asrar al-Balaghah. Beirut, Lebanon: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah.
Awad, Riad Salim & Shabeeb, Taha Ibrahim (2026). “Sheikhdom among Muslims: A Historical Study of its Religious and Scientific Concepts during the Centuries (6-10 AH / 12-16 AD),” Journal of Al-Tamaddun 21, (1), 141–158. https://doi.org/10.22452/JAT.vol21no1.9
Awad, Riad Salim (2025). “Doctrinal Pluralism and its Impact on Shaping the Identity of the Islamic Judicial System (132–923 AH / 750–1517 AD),” International Journal of Islamic Thought 28, (2), 172–182. https://doi.org/10.24035/ijit.28.2025.343
Awad, Riad Salim (2025). “Religious and Cultural Dimensions Reflections in Levantine Schools Architecture During the Zengid, Ayyubid, and Mamluk Periods,” Journal of Islamic Architecture 8, (3), 675–690. http://dx.doi.org/10.18860/jia.v8i3.25934
Bleich, E. (2011). What is Islamophobia and how much is there? Theorizing and measuring an emerging comparative concept. American behavioral scientist, 55(12), 1581-1600.
Bleich, E. (2011). What is Islamophobia and how much is there? Theorizing and measuring an emerging comparative concept. American behavioral scientist, 55(12), 1581-1600.
Cesari, J. (2013). Why the West Fears Islam: An Exploration of Muslims in Liberal Democracies. New York, NY: Palgrave Macmillan.
Cesari, J., & . Cesari. (2013). Why the west fears Islam: An exploration of Muslims in liberal democracies (p. 9). New York: Palgrave Macmillan.
Cleary, T. (2004). The Quran: A New Translation. TOWARDS TRANSLATING THE QURAN: Assessment of 120 English Translations of the Quran, 452.
Dickins, J., Hervey, S.,&Higgins, I. (2016). Thinking Arabic translation: A course in translation method: Arabic to English. Routledge.
Esack, F. (2005). The Qur’an: A user’s guide. Oneworld.
Fairclough, N. (2013). Critical discourse analysis: The critical study of language. Routledge.
Ibn Kathir, I. (2003). Tafsir al-Qur’an al-‘Azim. Riyadh, Saudi Arabia: Dar Tayyibah.
Ibn Taymiyyah, T. A. (1998). Majmu‘ al-Fatawa (Vols. 1–37). Medina: King Fahd Complex for the Printing of the Holy Qur’an.
Izzi Dien, M. (2000). Islamic Law: From Historical Foundations to Contemporary Practice. Edinburgh, UK: Edinburgh University Press.
Kumar, D. (2012). Islamophobia and the Politics of Empire. Haymarket Books.
Lean, N. (2017). The Islamophobia industry: How the right manufactures hatred of Muslims. Pluto Books.
Lean, N. (2017). The Islamophobia industry: How the right manufactures hatred of Muslims. Pluto Books.
Lulu, R. A., Shabeeb , T. I., Habeeb, L. S., Racman, S. M. H. A., & Habeeb, L. S. (2024). Socio-Political Representation of Muslim Women: The Case of Palestinian Murabitat at Al-Aqsa Mosque. Journal of Islamic Thought and Civilization, 14(2), 106-124. https://doi.org/10.32350/jitc.142.07
Nasr, S. H., Dagli, C. K., Dakake, M. M., Lumbard, J. E., & Rustom, M. (2015). The Study Quran. New York: HarperCollins.
Poole, E. (2002). Reporting Islam.
Saeed, A. (2005). Interpreting the Qur’an: Towards a Contemporary Approach (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203016770
Saeed, A. (2006). Interpreting the Qur’an: Towards a Contemporary Approach. London, UK: Routledge.
Said, E. (1978). Orientalism, New York, NY: Pantheon. Articulating the.
Wodak, R.,&Meyer, M. (Eds.). (2015). Methods of critical discourse studies. sage.